سورة الشرح
Ash-Sharh
The Consolation
meccan . 8 Ayahs
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
94:1
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Translation: เรามิได้เปิดหัวอกของเจ้าแก่เจ้าดอกหรือ ?
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Translation: และเราได้ปลดเปลื้องภาระหนักของเจ้าออกจากเจ้าแล้ว
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Translation: ซึ่งเป็นภาระหนักอึ้งบนหลังของเจ้า
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Translation: และเราได้ยกย่องให้แก่เจ้าแล้ว ซึ่งการกล่าวถึงเจ้า(1)
Comment: (1)ความโปรดปรานอีก 3 ประการ ที่อัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงประทานให้แก่ร่อซูลของพระองค์คือ 1.การเปิดหัวอกให้ได้รับการฮิดายะฮ์ และการอีมาน และแสงสว่างแห่งอัลกุรอาน 2.การยกโทษเล็กน้อยให้แก่ท่าน ส่วนการทำบาปใหญ่ ๆ นั้นจะไม่เกิดขึ้นกับท่านเพราะอัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงคุ้มครองท่านอยู่ตลอดเวลา การปลดเปลื้องภาระหนักหมายถึงการอภัยโทษให้แก่ท่าน 3.การยกย่องให้แก่ท่านหมายถึงการกล่าวถึงชื่อของท่านในเวลากล่าวตะชะฮุดในเวลานั้นตะฮียาตในวเลาอะซานในเวลาอิกอมะฮ์ และในการแสดงคุตบะฮ์
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Translation: ฉะนั้นแท้จริงหลังจากความยากลำบากก็จะมีความง่าย
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Translation: แท้จริงหลังจากความยากลำบากก็จะมีความง่าย(2)
Comment: (2)ในสองอายะฮ์นี้คือ ข่าวดีว่าการปลดเปลื้อง หรือการผ่อนคลายจากภาระอันหนักนั้นใกล้เข้ามาแล้วสำหรับท่าน และบรรดาสาวกของท่าน ทั้งนี้หลังจากพวกเขาได้ประสบกับความเหนื่อยยากอย่างโชกโชน
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Translation: ดังนั้นเมื่อเจ้าเสร็จสิ้น (จากงานหนึ่งแล้ว) ก็จงลำบากต่อไป
94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Translation: และยังพระผู้อภิบาลของเจ้าเท่านั้นก็จงมุ่งปรารถนาเถิด(3)
Comment: (3)นี่คือแนวทางแห่งการดำเนินชีวิตของมุสลิมได้ถูกกำหนดให้แก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม เพื่อให้ท่านและบรรดามุสลิมยึดถือปฏิบัติ จนกระทั่งจะบรรลุชัยชนะคือได้รับสวนสวรรค์เป็นการตอบแทน และให้พ้นจากไฟนรกคือเมื่อเจ้าเสร็จสิ้นจากกิจกรรมทางด้านศาสนาก็จงบากบั่นต่อไปในการกิจกรรมเกี่ยวกับโลกดุนยา และเมื่อเสร็จสิ้นจากกิจกรรมทางโลกดุนยาก็จงบากบั่นต่อไปเพื่อกิจกรรมทางด้านศาสนาเพื่อโลกอาคิเราะฮ์ กล่าวคือ เช่นเมื่อเจ้าเสร็จสิ้นจากการทำละหมาดแล้วก็จงบากบั่นต่อไปด้วยการซิกรุลลอฮ์ และการวิงวอนขอดุอาอ์ หลังจากนั้นก็จงบากบั่นต่อไปเพื่อการทำมาหากิน ดังกล่าวนี้เจ้าจงตั้งเจตนาและความมุ่งมาตรปรารถนาเพื่ออัลลอฮ์ ตะอาลา องค์เดียวเท่านั้น มิใช่เพื่อหวังการมีชีวิตอยู่ในโลกดุนยาแต่เพียงอย่างเดียว