سورة النبإ
An-Naba
The Announcement
meccan . 40 Ayahs
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Translation: พวกเขาต่างถามกันถึงเรื่องอะไร ?
78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
Translation: (ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ
78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Translation: ซึ่งเป็นข่าวที่พวกเขาขัดแย้งกันอยู่(1)
Comment: (1)คือพวกมุชริกีนชาวมุกะฮ์ต่างวิพากษ์วิจารณ์และถามถึงเรื่องอะไรกัน? ความจริงอัลลอฮ์ทรงรู้ดีว่าในสิ่งที่พวกเขาถามถึงนั้นคือเรื่องอะไร? ความุ่งหมายของการถามนี้เพื่อให้เห็นถึงความสำคัญของเรื่องที่พวกมุชริกีนกำลังกล่าวขวัญถึง คือเรื่องของการฟื้นคืนชีพ เพราะพวกเขาปฏิเสธ ไม่เชื่อว่าจะมีขึ้นจริงและยังเย้ยหยันอีกด้วย
78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Translation: เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Translation: แล้วก็เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้(2)
Comment: (2)คือพวกมุชริกีนรวมทั้งผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาในเรื่องนี้จะได้รู้ได้เห็นด้วยตนเอง เมื่อแต่ละคนได้ฟื้นคืนชีพขึ้นมา และการลงโทษได้ประสบแก่พวกเขาแล้ว พวกเขาจะได้รู้ว่า สิ่งที่พวกเขาถามถึงและเย้ยหยันกันนั้นเป็นความจริงที่ปราศจากข้อสงสัยใด ๆ ทั้งสิ้น
78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًۭا
Translation: เรามิได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบดอกหรือ ?
78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
Translation: และมิได้ให้เทือกเขาเป็นหลักตรึงไว้ดอกหรือ ?(3)
Comment: (3)คือเราได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบเรียบเพื่อที่พวกเจ้าจะได้พักอาศัย และสัญจรไปมา ตลอดจนพื้นที่ราบลุ่มเพื่อการเพาะปลูกนานาชนิด และเราได้ทำให้เทือกเขาเป็นหลักตรึงแผ่นดินไว้มิให้เอนเอียง เช่นเดียวกับการสร้างบ้านของเรา จะต้องมีการตอกเสาเข็มเพื่อให้บ้านมีความแข็งแรงมั่นคง
78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
Translation: และเราได้บังเกิดพวกเจ้าให้เป็นคู่ครองกัน(4)
Comment: (4)คือเราได้บังเกิดพวกเจ้ามาเป็นเพศชายและเพศหญิง เพื่อจะให้เป็นคู่ครองกันให้มีการสมรสและสืบเชื้อสายกันต่อไป
78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
Translation: และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการพักผ่อน(5)
Comment: (5)คือเราได้ทำให้การนอนหลับเป็นการพักผ่อนแก่ร่างกายของพวกเจ้า หลังจากได้ตรากตรำทำงานกันมาในเวลากลางวัน
78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
Translation: และเราได้ทำให้กลางคืนคล้ายเครื่องปกปิดร่างกาย
78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
Translation: และเราได้ทำให้กลางวันเป็นที่แสวงหาเครื่องยังชีพ(6)
Comment: (6)คือเราได้ทำให้กลางคืนปกคลุมพวกเจ้าด้วยความมืดมิดคล้ายกับเครื่องแต่งกายปกปิดร่างกายและทำให้กลางวันเพื่อประกอบอาชีพและทำธุรกิจ
78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
Translation: และเราได้สร้างไว้เหนือพวกเจ้าสิ่งที่แข็งแรงทั้งเจ็ด (ชั้นฟ้า)
78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
Translation: และเราได้ทำให้มีดวงประทีปหนึ่งที่มีแสงสว่างจ้า(7)
Comment: (7)คือเราได้สร้างชั้นฟ้าทั้งเจ็ดไว้อย่างรัดกุมแข็งแรงเหนือพวกเจ้าจะไม่เสื่อมสลายถึงแม้ว่ากาลเวลาจะล่วงเลยมานานเท่านาน และเราได้ทำให้มีดวงอาทิตย์ที่มีแสงสว่างเป็นประโยชน์แก่สัตว์โลกทั้งปวง
78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
Translation: และเราได้หลั่งน้ำลงมาอย่างมากมายมากเมฆฝน
78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
Translation: เพื่อว่าเราจะให้งอกเงยด้วยน้ำนั้นซึ่งเมล็ดพืช และพืชผัก
78:16
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
Translation: และบรรดาเรือกสวนอันหนาแน่น(8)
Comment: (8)คือเราให้น้ำฝนหลั่งลงมาจากก้อนเมฆ เพื่อให้น้ำฝนนั้นไหลกระจายออกไปเพื่อทำให้เมล็ดพืชและพืชผักต่าง ๆ ตลอดจนเรือกสวนที่มีผลไม้งอกเงยออกมาเป็นอาหารแก่มนุษย์และสัตว์ พระองค์ทรงกล่าวถึงหลักฐานต่าง ๆ 9 ชนิด เป็นการชี้บ่งถึงเดชานุภาพของพระองค์ เพื่อเป็นข้อพิสูจน์ยืนยันถึงความสามารถที่จะให้มีการฟื้นคืนชีพอีกครั้งหนึ่ง เพราะผู้ใดที่สามารถกระทำสิ่งต่าง ๆ เหล่านี้ได้ย่อมมีความสามารถที่จะให้มีการฟื้นคืนชีพอีกครั้งหนึ่งได้
78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًۭا
Translation: แท้จริงวันแห่งการตัดสินนั้นเป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้(9)
Comment: (9)คือวันแห่งการสอบสวนและการตอบแทน และวันแห่งการตัดสินระหว่างมัคลูกทั้งหลายนั้นเป็นเวลาที่ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว จะไม่ถูกร่นมาและ จะไม่ล่าช้าออกไป
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
Translation: วันที่แตรจะถูกเป่า แล้วพวกเจ้าก็จะมากันเป็นหมู่ ๆ
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
Translation: และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก แล้วก็จะมีประตูหลายบาน
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Translation: และเทือกเขาจะถูกให้เคลื่อนออกไปแล้วก็กลายเป็นภาพลวงตา(10)
Comment: (10)คือวันที่อิสรออีลเป่าสังข์ พวกเจ้าจะออกมากันเป็นหมู่ๆ ยังทุ่งกว้าง เพื่อการตัดสิน ชั้นฟ้าทั้งหลายจะถูกเปิดออก เพื่อให้มลาอิกะฮ์ลงมา เทือกเขาจะถูกเคลื่อนออกไปจากสถานที่ของมัน แล้วกระจายป็นผุยผง จนเป็นภาพลวงตา ซึ่งผู้ที่พบเห็นจะคิดว่าเป็นแหล่งน้ำ
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
Translation: แท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นเป็นที่สอดส่อง
78:22
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًۭا
Translation: เป็นที่กลับไปสำหรับบรรดาผู้ละเมิด
78:23
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
Translation: พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน(11)
Comment: (11)คือนรกญะฮันนัมนั้นเป็นเสมือนผู้เฝ้าคอยสอดส่องศัตรูของอัลลอฮ์ คือผู้อธรรมผู้ละเมิด โดยมันจะฉุดกระชากชนเหล่านั้นลงไปเป็นเหยื่อของมัน และคือสถานที่กลับไปของพวกเขาเหล่านั้น เพื่อที่พวกเขาจะไปพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานานเท่านานตลอดกาล
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
Translation: พวกเขาจะไม่ได้ลิ้มรสความเย็นและเครื่องดื่มใด ๆ ในนรกนั้น
78:25
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
Translation: นอกจากน้ำเดือด และน้ำเลือดน้ำหนองเท่านั้น
78:26
جَزَآءًۭ وِفَاقًا
Translation: ทั้งนี้เป็นการตอบแทนอย่างคู่ควร(12)
Comment: (12)คือพวกเขาจะไม่พบกับความเย็นเพื่อผ่อนคลายความร้อนของไฟนรก และเครื่องดื่มที่จะบรรเทาความกระหาย นอกจากน้ำร้อนกำลังเดือด และน้ำเลือดน้ำหนองที่ไหลมาจากผิวหนังของชาวนรก อัลลอฮ์ทรงตอบแทนพวกเขาเช่นนั้น เป็นการตอบแทนที่เหมาะสม ซึ่งสอดคล้องกับการปฏิบัติที่ชั่วซ้าของพวกเขา
78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
Translation: เพราะพวกเขามิได้หวังว่าจะมีการชำระสอบสวน
78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًۭا
Translation: และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราอย่างสิ้นเชิง
78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًۭا
Translation: และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Translation: ดังนั้น พวกเจ้าจงลิ้มรส (การลงโทษ) เถิด เราจะไม่เพิ่มอันใดแก่พวกเจ้านอกจากการทรมานเท่านั้น(13)
Comment: (13)สาเหตุที่มีการลงโทษนี้ก็เพราะว่า พวกเขาไม่คาดคิดว่าจะมีการสอบสวนและการตอบแทน ตลอดจนไม่ศรัทธาว่าจะมีการพบกับอัลลอฮ์ อีกทั้งปฏิเสธต่อสัญญาณต่าง ๆ และหลักฐานที่ชี้บ่งถึงการฟื้นคืนชีพ และอายะฮ์ต่าง ๆ ของอัลกุรอานอย่างสิ้นเชิง ทุกๆ สิ่งที่พวกเขาได้ปฏิบัติไปนั้น เราได้บันทึกไว้อย่างครบถ้วน เพื่อตอบแทนแก่พวกเขา ดังนั้นพวกกุฟฟารเอ๋ย จงลิ้มรสการลงโทษของเราเถิด เราจะไม่เพิ่มการลงโทษ เมื่อพวกเจ้าร้องขอความช่วยเหลือ นอกจากการทรมานเหนือการทรมานที่พวกเจ้าได้รับอยู่แล้ว
78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Translation: แท้จริงสำหรับบรรดาผู้ยำเกรงนั้น จะได้รับชัยชนะ
78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًۭا
Translation: เรือกสวนหลากหลายและองุ่น
78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
Translation: และบรรดาสาววัยรุ่นที่มีอายุคราวเดียวกัน
78:34
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
Translation: และแก้วที่มีเครื่องดื่มเต็มเปี่ยม(14)
Comment: (14)สำหรับบรรดาผู้ยำเกรงต่อการทำซิริกและการฝ่าฝืนโดยมีความเกรงกลัวต่อการลงโทษของอัลลอฮ์นั้น พวกเขาจะได้รับชัยชนะคือ สวนสวรรค์อันสุขสำราญ ในสวนสวรรค์นั้นมีต้นไม้และดอกไม้ทุกชนิด มีต้นองุ่นนานาชนิด มีบรรดาสาววัยรุ่นที่มีอายุอยู่ในวัยเดียวกันมีใบหน้าสวยงามเปล่งปลั่ง มีแก้วที่เต็มปี่ยมด้วยเหล้าบริสุทธิ์ที่ถูกคั้นและกลั่นกรองมีรสชาติกลมกล่อม
78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
Translation: ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดไร้สาระและคำกล่าวเท็จ
78:36
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
Translation: ทั้งนี้เป็นการตอบแทนจากพระผู้อภิบาลของเจ้าเป็นการประทานให้อย่างพอเพียง
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
Translation: พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสอง คือพระผู้ทรงกรุณาปรานี พวกเขาไม่มีอำนาจที่จะกล่าวคำพูดใด ๆ ต่อพระองค์(15)
Comment: (15)เพราะในสวนสวรรค์นั้นเป็นสถานที่แห่งความสันติสุข ทุก ๆ สิ่งที่มีอยู่ในนั้นย่อมปราศจากซึ่งความไม่ดีงาม และความบกพร่องอัลลอฮ์ทรงตอบแทนพวกเขาด้วยการตอบแทนอันยิ่งใหญ่นั้นเป็นความโปรดปรานจากพระองค์ และเป็นการตอบแทนความดีที่เหมาะสมกับผลงานของพวกเขา ซึ่งความเมตตาของพระองค์ได้ปกคลุมทุกสิ่งทุกอย่าง ไม่มีผู้ใดสามารถจะกล่าวคำพูดใด ๆ เพื่อขจัดความทุกข์ หรือการลงโทษในวันนั้นได้
78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
Translation: วันซึ่งญิบริลและมลาอิกะฮ์จะยืนเป็นแถวเดียวกัน พวกเขาจะไม่พูด นอกจากผู้ที่พระผู้ทรงกรุณาปรานีทรงอนุญาตให้แก่เขาและเขาจะพูดแต่สิ่งที่ถูกต้องเท่านั้น(16)
Comment: (16)ในวันกิยามะฮ์นั้น ญิบรีลและมลาอิกะฮ์จะยืนเข้าแถวเป็นแถวเดียวกันด้วยความถ่อมตน ยำเกรง ไม่มีผู้ใดจะกล่าวคำพูดใด ๆออกมา นอกจากผู้ที่พระองค์ทรงอนุญาตให้เขาพูดและให้เขาช่วยเหลือผู้อื่น (ชะฟาอะฮ์) และเขาก็จะพูดและกระทำในสิ่งที่ถูกต้องเท่านั้นมีรายงานกล่าวว่า “ท่านนบีมุฮัมมัด ค็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม คือคนแรกที่จะได้รับอนุญาตให้พูดกับอัลลอฮ์ อัซซะวะญัล.....”
78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Translation: นั่นคือวันแห่งความจริง ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็ให้เขายึดทางกลับไปสู่พระเจ้าของเขาเถิด(17)
Comment: (17)นั่นคือวันที่จะเกิดขึ้นอย่างแท้จริงปราศจากการสงสัยใดๆ ทั้งสิ้น ดังนั้นผู้ใดประสงค์ที่จะยึดเป็นแนวทางกลับไปสู่พระเจ้าของเขาด้วยการศรัทธา และการทำความดี ก็จงกระทำเถิด
78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
Translation: แท้จริงเราได้เตือนพวกเจ้าแล้วถึงการลงโทษอันใกล้(18) วันที่มนุษย์จะมองไปยังสิ่งที่สองมือของเขาได้ประกอบไว้ และผู้ปฏิเสธศรัทธาจะกล่าวว่า โอ้ ถ้าฉันเป็นฝุ่นดินเสียก็จะดี(19)
Comment: (18)คือการลงโทษในโลกอาคิเราะฮ์ที่เรียกว่า การลงโทษอันใกล้คือสิ่งที่จะเกิดขึ้นนั้นย่อมใกล้
Comment: (19)ในวันที่มนุษย์ทุกคนจะเห็นสิ่งที่เขาได้ปฏิบัติไป ไม่ว่าจะเป็นความดีหรือความชั่วย่อมถูกบันทึกไว้ และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาคาดหวังว่า เขาไม่ควรที่จะถูกให้บังเกิดมาและว่าถ้าฉันได้เป็นฝุ่นดินเสียก็จะดี เพื่อที่จะไม่ได้ถูกสอบสวนและถูกลงโทษ