سورة الهمزة

Al-Humaza

The Traducer


meccan   .   9 Ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


104:1

وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ

Translation: ความหายนะจงประสบแด่ทุกผู้นินทาและผู้ใส่ร้ายผู้อื่น

104:2

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ

Translation: ซึ่งเขาสะสมทรัพย์สมบัติและหมั่นนับมันอยู่เสมอ

104:3

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ

Translation: โดยคิดว่าทรัพย์สมบัติของเขานั้นจะทำให้เขาอยู่ได้ตลอดไป(1)

Comment: (1)คือการลงโทษอย่างหนักหน่วงและความวิบัติและความหายนะจงประสบแด่ทุกผู้ที่นินทา และใส่ร้ายและทำลายเกียรติของผู้อื่น หรือการแสดงอาการด้วยการยักคิ้วหลิ่วตา ซึ่งเขาได้สะสมและรวบรวมทรัพย์สมบัติอย่างมากมาย และหมั่นนับมันอยู่เสมอ เพราะกลัวว่ามันจะขาดจำนวน ดังนั้นเขาจึงไม่คิดที่จะทำบุญหรือแจกจ่ายไปในทางที่ดีคือในทางของอัลลอฮ์ ในเวลาเดียวกันเขาคิดว่าทรัพย์สมบัติที่เขาได้สะสมมันไว้นั้นจะช่วยให้เขามีชีวิตอยู่ตลอดไปในโลกดุนยานี้

104:4

كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ

Translation: มิใช่เช่นนั้น แน่นอนเขาจะถูกโยนลงไปในไฟนรก (อัลฮุเฏามะฮ์)

104:5

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

Translation: และอะไรเล่าที่ทำให้เจ้ารู้ได้ว่า ไฟนรก (อัลฮุเฏาะมะฮ์) นั้นคืออะไร ?(2)

Comment: (2)เปล่าเลยหามิได้ เขาจะถูกโยนลงไปในกองไฟ ซึ่งมันจะสวาปามทุก ๆ สิ่งที่โยนลงไปในมันคืออัลฮุเฏาะมะฮ์ และเจ้ารู้หรือไม่ว่าอัลฮุเฏาะมะฮ์นั้นคืออะไร

104:6

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ

Translation: คือไฟของอัลลอฮ์ที่ถูกจุดให้ลุกโชน(3)

Comment: (3)มันคือไฟที่อัลลอฮ์ทรงจุดให้มันลุกโชนด้วยบัญชาและความประสงค์ของพระองค์ มันจะไม่เหมือนกับไฟชนิดอื่น ๆ เพราะจะไม่มีวันมอดหรือดับเป็นอันขาด มีรายงานฮะดีษกล่าวว่า “ไฟนรกถูกจุดขึ้นเป็นเวลาหนึ่งพันปี จนกระทั่งมีสีแดงแล้วมันจะลุกไหม้เป็นเวลาอีกหนึ่งพันปีจนเป็นสีขาว แล้วมันจะลุกไหม้ต่อไปอีกหนึ่งพันปีจนเป็นสีดำ ดังนั้น มันจะเป็นสีดำทึบ”

104:7

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ

Translation: ซึ่งมันจะลุกไหม้เข้าไปในหัวใจ

104:8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ

Translation: แท้จริงมันจะลุกไหม้คลุมบนพวกเขาอย่างมิดชิด(4)

Comment: (4)ไฟนรกที่ลุกโชนนี้มันจะทำให้หัวใจเจ็บปวดและเผาไหม้ ซึ่งจะทำให้พวกเขาอยู่ในสภาพที่ไม่เป็นและไม่ตาย และไฟนรกนั้นจะลุกไหม้คลุมร่างกายของพวกเขาอย่างมิดชิด ไม่มีแสงหรือลมที่จะเล็ดลอดไปยังพวกเขาได้

104:9

فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ

Translation: อยู่ในสภาพของเสาสูงชะลูด(5)

Comment: (5)อันเนื่องมาจากอวัยวะทุกส่วนของเขาถูกดึงยืดออกไป ดังนั้นสภาพของเขาเปรียบเสมือนเสาที่สูงชะลูด