سورة العاديات
Al-Aadiyaat
The Chargers
meccan . 11 Ayahs
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًۭا
Translation: ขอสาบานด้วยม้าที่วิ่งหอบฮัก ๆ
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًۭا
Translation: แล้วด้วยม้าที่กลีบเท้าของมันตีกับหินจนเกิดประกายไฟ
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
Translation: แล้วด้วยม้าที่จู่โจมศัตรูในยามเช้า
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
Translation: แล้วมันได้ทำให้ฝุ่นตลบฟุ้งในยามนั้น
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Translation: แล้วมันได้บุกเข้าไปท่ามกลางหมู่ศัตรูในยามนั้น(1)
Comment: (1)อัลลอฮ ตะอาลา ทรงสาบานด้วยม้าที่ได้ร่วมเข้าต่อสู้ในแนวทางของอัลลอฮ โดยที่มันวิ่งเข้าสู่สมรภูมิและมีเสียงหอบฮัก ๆ เพราะความเหนื่อยของมัน และด้วยม้าที่วิ่งอย่างเร็ว จนกระทั่งมีประกายไฟออกมาจากกลีบเท้าของมัน เพราะตีกับพื้นดินหรือหินขณะที่กำลังวิ่ง และด้วยม้าที่เข้าจู่โจมศัตรูในยามเช้าตรู่ก่อนที่ดวงอาทิตย์จะขึ้น ในพฤติกรรมของม้า 3 ประเภทดังกล่าว มันได้ทำให้ฝุ่นตลบฟุ้งเพราะการวิ่งอย่างเร็วของมัน สถานที่ที่มันได้ปฏิบัติการอยู่ ขณะที่มันวิ่งนั้นมันได้บุกทะลวงเข้าไปในท่ามกลางหมู่ศัตรูในสมรภูมิ ในการสาบานของพระองค์เช่นนี้เป็นการให้เกียรติแก่ม้าที่กำลังปฏิบัติหน้าที่ในแนวทางของอัลลอฮ์
100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
Translation: แท้จริงมนุษย์เป็นผู้เนรคุณต่อพระผู้อภิบาลของเขา(2)
Comment: (2)คือมนุษย์นั้นเป็นผู้เนรคุณต่อความโปรดปรานของพระผู้อภิบาลของเขา เมื่อประสบเคราะห์กรรมก็จะบ่นไม่รู้จักจบสิ้น แต่เมื่อได้รับความโปรดปรานก็มิได้กล่าวถึงหรือขอบคุณต่อผู้มีพระคุณต่อเขา
100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
Translation: และแท้จริงเขาได้เป็นพยานต่อการนั้นอย่างแน่นอน(3)
Comment: (3)ในการนี้เขาก็เป็นพยานและรู้เห็นถึงการเนรคุณของเขา โดยที่เขาไม่สามารถที่จะปฏิเสธได้เพราะมันเป็นข้อเท็จจริงซึ่งเป็นที่ประจักษ์แจ้งโดยทั่วไป
100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Translation: และแท้จริงเขามีความหวงแหน เพราะรักในทรัพย์สมบัติ(4)
Comment: (4)และมนุษย์นั้นมีความรักใคร่และหวงแหนในทรัพย์สมบัติและชอบที่จะสะสมมัน ส่วนการทำอิบาดะฮ์ และการขอบคุณต่อความโปรดปรานของพระองค์มีเปอร์เซ็นต์น้อยมากและเกียจคร้านที่จะกระทำ
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Translation: เขาไม่รู้ดอกหรือว่า เมื่อสิ่งที่อยู่ในหลุมฝังศพถูกให้ฟื้นขึ้นมา
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Translation: และสิ่งที่อยู่ในหัวอกถูกเผยออก(5)
Comment: (5)มนุษย์คนโง่ผู้นี้ ไม่รู้ดอกหรือว่าสิ่งที่อยู่ในหลุมฝังศพจะถูกให้รื้อฟื้นขึ้นมา และบรรดาคนตายก็จะถูกให้ฟื้นคืนชีพขึ้นมาอีกครั้งหนึ่งและสิ่งที่อยู่ในทรวงอก เช่นความลับและสิ่งที่ถูกปกปิดเอาไว้ก็จะถูกนำมาเปิดเผยให้เป็นที่ประจักษ์แก่สายตา
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
Translation: แท้จริงพระเจ้าของพวกเขาในวันนั้นทรงตระหนักในพวกเขาอย่างแน่นอน
Comment: (6)ในวันกิยามะฮ พระผู้อภิบาลของพวกเขาทรงรอบรู้ทุก ๆ สิ่งที่พวกเขาได้กระทำเอาไว้ และจะทรงตอบแทนแก่พวกเขาตามผลงานที่พวกเขาได้กระทำไว้อย่างยุติธรรมที่สุด